개인 자료란 (JE)

  서버 커뮤니티

Profile 스라플라이 대표칭호 없음
Profile

커뮤니티 소통 잡담하기

오늘자 마인크래프트 한국어 번역 에피소드: '얇은 얼음'이 '살얼음'으로

2017.08.06 조회 수 170 추천 수 0

 8월 5일자 로그


• 09:10(GMT+9): Frosted Ice의 한국어 번역명이 '얇은 얼음'에서 더욱 친숙한 표현인 '살얼음'으로 변경되었습니다

• 09:47 (GMT+9): Stained Glass (Pane)에 관련된 모든 번역이 '염색된 유리(판)'에서 '색유리 (판)'으로 변경되었습니다. 유리는 염색이 아닌 착색이란 점이 문제되었습니다.


앞으로는 전보다 까다로워진 승인 규정으로써 기존 승인된 번역의 변경 빈도가 현저히 낮아질 것으로 예상됩니다.



Warning
댓글이 없습니다.

새로운 댓글을 등록해 주세요!